لا توجد نتائج مطابقة لـ مرحلة التوسيع

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي مرحلة التوسيع

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Ⴗ Emergencia y segundo nivel - aumento del número de camas en los refugios de emergencia y mejora de éstos;
    • الطوارئ والمرحلة الثانية - تحسين وتوسيع أماكن الإيواء؛
  • El Canadá espera que en esta etapa tenga lugar la ampliación del programa de la Comisión para abarcar la situación en otros países, así como otras cuestiones temáticas.
    ويراود كندا الأمل أن تشتمل هذه المرحلة على توسيع برنامج عمل اللجنة ليتضمن حالات بلدان أخرى، وكذلك مسائل مواضيعية أخرى.
  • En la fase II se ampliará la escala del proyecto experimental, para abarcar el presupuesto de todos los demás ministerios.
    وفي المرحلة الثانية، سيجري توسيع المشروع التجريبي ليغطي ميزانية جميع الوزارات الأخرى.
  • Esa suma incluye 5.123.700 dólares por concepto de gastos no periódicos para la primera etapa del plan de ampliación.
    ومن هذا المبلغ اعتماد قدره 700 123 5 دولار يخص المرحلة الأولى من خطة التوسيع.
  • La segunda fase ampliaría la MUAS II a un total de 6.171 soldados (conforme a la recomendación por el Comité del Estado Mayor) y a 1.560 agentes de policía civil.
    ويتم في المرحلة الثانية توسيع بعثة الاتحاد الأفريقي الثانية في السودان ليبلغ مجموع قوامها 171 6 فردا من العسكريين (بحسب ما أوصت به لجنة الأركان العسكرية)، و 560 1 فردا من أفراد الشرطة المدنية.
  • El Grupo espera con interés la pronta ejecución de la segunda fase del programa y la ampliación de esa iniciativa a otros países en el futuro.
    وتتطلع المجموعة إلى الإسراع في تنفيذ المرحلة الثانية، وكذلك إلى توسيع المبادرة في المستقبل لتشمل بلدانا أخرى.
  • El Ministerio ha finalizado la segunda fase de ampliación de sus locales con la adición de una segunda planta al edificio en la que se instalará el equipo de aquilatamiento y el equipo informático que precisa el sistema de certificación del Proceso de Kimberley.
    وفرغت الوزارة من المرحلة الثانية من توسيع مبنى الوزارة بإضافة طابق ثان إلى المبنى سيؤوي معدات تحليل المعادن والحواسيب اللازمة لخطة إصدار الشهادات في إطار عملية كمبرلي.
  • La Secretaría debería concluir las negociaciones con el Gobierno de Italia sobre la ampliación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi de modo que pudiera financiarse la primera fase del plan de expansión.
    ومضى قائلا إنه ينبغي أن تختتم الأمانة العامة المفاوضات مع حكومة إيطاليا المتعلقة بتوسيع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، حتى يتسنى تمويل المرحلة الأولى من مخطط التوسيع.
  • • Las Naciones Unidas podrían enviar un pequeño equipo de planificadores para que colaboren con la Unión Africana en Addis Abeba y El Fasher en la formulación de un plan operacional detallado para la segunda fase de la expansión de la AMIS, tomando como base el concepto básico de operaciones establecido durante la evaluación dirigida por la Unión Africana.
    • يمكن للأمم المتحدة أن ترسل فريقا صغيرا من المخططين للعمل مع الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا والفاشر لإعداد خطة تنفيذية مفصلة للمرحلة الثانية من توسيع بعثة الاتحاد، وذلك بالاعتماد على مفهوم العمليات الأساسي الذي وُضع خلال بعثة التقييم بقيادة الاتحاد.
  • La ejecución plena de las medidas orientadas a la ampliación de la Fuerza en su segunda etapa ha producido un aumento progresivo aunque moderado de los efectivos de la Fuerza, debido a la creación de nuevos equipos provinciales de reconstrucción y el establecimiento de la base avanzada de apoyo de Herat.
    وتعرف الخطوات الرامية إلى التنفيذ الكامل للمرحلة 2 من توسيع القوة الدولية للمساعدة الأمنية نموا تدريجيا لكن متواضعا في القوات التابعة للقوة الدولية من خلال تعزيز فرق جديدة لإعادة إعمار المقاطعات وإقامة قاعدة الدعم المتقدمة في هيرات.